白雪公主配音片段消音 白雪公主配音素材消音

时间:2021-04-20 21:25:25 作者:admin 43155

为什么国语配音的外国片都用一种很奇怪的音调来讲话?

噢,天哪,我的老伙计,你竟然能提出这样的问题,真是见鬼。看在上帝的份上,我们为什么不来一杯啤酒,坐下来聊聊街角那家酒吧新来的几个脱衣女郎,就让这样的问题见鬼去吧,来吧,伙计。

该死的,竟然还有人在认真回答这个问题,而且,这些愚蠢的像驴子一样的人写出来的答案还有人点赞,这是多么不可思议!

嘿,你们这些乱点赞的人!小心我用靴子狠狠地踢你们的屁股。

我发誓我真的会这样做。

噢,上帝啊,我在做些什么,噢,上帝,我真的对我的愚蠢表示同情,我竟然写了这么多字。

___________分割线__________

卧槽,爷们儿,你这问了个鸡毛问题,曹丹了。看在天爷的份儿上,哪儿凉快,哪儿待着去吧,赶紧的!

扯淡了,竟然还有人写答案,竟然还有一群撒比在点赞,你们脑袋是让门挤了吗。

卧槽,我竟然也跟这些撒比一样在写答案,我真是败给我自己了。

哈哈哈,看看区别吧,译制片就是这么来的,老外说话,润色比较丰富,比较爱用比喻。

最重要的是还是老外的幽默感,跟国人的语言习惯,很很大的区别,译制片也是尽量的去还原语境,还得让国人能接受,能进入语境。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关推荐